Anna Michalczuk-Podlecki

Anna Michalczuk-Podlecki (1979) is a translator of Estonian literature into Polish. She holds a doctoral degree in Polish philology from the University of Wrocław. As part of an academic exchange, she studied Estonian language, literature, and history at the University of Tartu. Michalczuk-Podlecki is a member of the Polish Literary Translatorsā€™ Association (Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury). She fell in love with Estonian while on a cycling trip in the country.

Translating childrenā€™s literature is like translating poetry. There arenā€™t many words, but so much lies between them. Every word is so precious ā€“ the writing must flow in a way that allows you to read it aloud to a child. Estonian-language childrenā€™s literature is particularly poetic!

Translations

Ucho

2021

Currently translating

Reeli Reinaus. Morten, Emilie and the Lost Worlds
 

Contact info

mianna[at]wp.pl