Frans van Nes
    Frans van Nes is a linguist by origin: he studied Finno-Ugric languages. Van Nes had his first Estonian lessons in Budapest. Later, when Estonia was independent again, he also spent some time in Tartu. His first translation from Estonian was Jaan Kross's Mesmeri ring after that he has translated novels by Meelis Friedenthal and Ilmar Taska as well as regularly translating poems for festivals. In addition to Estonian van Ness has translated from Hungarian, including two childrenās books.Translations
Awards
2002 - Annual Translation Award of the Estonian Cultural Endowment for the translation of Jaan Krossās Rakvere romaanContact info
frans.van.nes(at)gmail.com